Качественная женская одежда оптом по выгодным ценам.  |  столовое серебро
antiNATO На х.ж.н.и х.с в.

E-mail: VVK@VK3109.spb.edu E-mail

Перечень документов


Информационное агентство "Славянский мир"
02.07.99 (М.Токуров; Москва)

Балканский кризис

ОБЗОР МАТЕРИАЛОВ ЗАРУБЕЖНЫХ СМИ - 21

(Перевод с английского, сербского; использованы материалы Би-Би-Си, Министерства информации Сербии)

Председатель Сербского движения обновления Вук Драшкович обвинил страны Запада в том, что под их покровительством проводится этническая чистка сербов в Косово и Метохии.

"Сербию бомбардировали в течение 80 дней, сербов убивали во время агрессии НАТО под предлогом остановки выдуманной этнической чистки албанцев в Косово и Метохии", - заявил Драшкович: "Теперь, когда там находятся силы ведущих стран Запада, происходит этническая чистка сербов и никто никого не бомбардирует, солдаты западных стран не арестовывают бандитов, а напротив, мирно глядят на грабежи, поджоги и убийства сербов."

Катастрофическое положение в Косово и Метохии, по его мысли, будет основанием для обвинения западных стран, чьи силы вошли в Косово и Метохию с мандатом Совета Безопасности ООН для обеспечения имущественной и личной безопасности всех граждан.

"Если KFOR действительно хочет защитить сербское население, но слаб для этого, пусть обратится к Югославскому государству, которое пошлет ему в помощь югославские силы обороны для защиты народа в Косово и Метохии, пока международные силы не будут наконец способны полностью осуществить свою миссию", - предложил Драшкович.


Командующий югославской Третьей армией генерал Небойша Павкович сказал, что ООН скоро будет вынуждено призвать югославскую армию обратно в Косово и Метохию поскольку мир, безопасность и спокойствие границ не могут быть обеспечены без нее.


По данным Всемирной организации здравоохранения, многие лекарства, посылаемые в помощь косовским беженцам в лагеря в Албании, бесполезны или вовсе не годятся к применению. Проведенные проверки посылок, - утверждают представители ВОЗ, - показали, что у многих лекарств уже истек срок хранения, а другие фармакологические препараты (такие как мази для губ, антигеморроидальные кремы и ингаляторы для бросающих курить) просто не нужны. По данным организации, до половины всех этих подарков должны быть уничтожены. Процесс этот может стоить миллионы долларов. Представитель ВОЗ заявил, что особенно отличились американские компании, которые переправляли лекарства в Албанию, чтобы получить налоговые льготы и широкую рекламу.


Информационное агентство "Славянский мир"
02.07.99 (В.Орлов; Москва)

Переводы

ПРЕССА О СИТУАЦИИ В КОСОВО

Слухи оказались преувеличены (Стивен Комароу, "USA Today")

В ходе косовского конфликта клинтоновская администрация и НАТО постоянно приводили ужасающие цифры. По ним можно было судить, насколько страшна судьба албанцев в Косово. Но вот союзники получили югославскую провинцию под полный контроль, и оказалось, что эти данные значительно преувеличивались.

Официальный Вашингтон сегодня говорит уже не о ста тысячах албанцев, якобы убитых сербами, а о десяти тысячах. И в косовских горах, оказывается, скрывалось вовсе не шестьсот тысяч "бездомных, голодающих албанцев, которые боятся вернуться в свои селения" или вовсе зарытых сербами в братских могилах. "Списанные мужчины" - молодые албанцы, которых считали убитыми, - вернулись по своим домам. Не пострадали ни скот косоваров, ни их посевы, которые, как было известно каждому американскому ребенку, давно уже полностью уничтожены.

Правда, Кеннет Бэйкон, представитель министра обороны США, по-прежнему сравнивает Милошевича с нацистами Второй мировой войны и обвиняет его в изгнании восьмисот тысяч албанцев из своих домов. Но "чтобы оправдать происходящее, им нужно было оживить в памяти людей холокост", - уверен Эндрю Басевич, профессор международных отношений Бостонского университета.

Косовские турки боятся албанского национализма и преследований (Сибел Утку, "Turkish Daily News")

Косово практически вышло из-под власти сербов, но проживающих здесь турок - а их 20 тысяч человек - это отнюдь не радует. Этнические албанцы обвиняют турецкое меньшинство в пособничестве сербам, что чревато весьма серьезными последствиями.

В этом смысле весьма показательны беседы с косовскими турками, которые на время кризиса нашли убежище в Турции. Все они сходились в одном: мирно сосуществовать в Косово с албанцами едва ли удастся. Следует ожидать массового исхода турецкого населения из провинции.

С первых дней косовского кризиса, который начался еще в начале 90-х годов, албанцы не только сами начали бойкотировать государственные учреждения, но и потребовали того же от турок. Однако турки бунта не поддержали, отказались они и поддерживать армию освобождения Косово. Турки не приняли в этом конфликте и сербской стороны.

У югославских турок, в том числе и косовских, есть свои школы, они могут учиться на факультетах тюркской филологии в целом ряде университетов, существуют турецкие политические партии и культурные объединения. Передачам на турецком языке отводится время на радио и телевидении, публикуются турецкие газеты и журналы. Нет никаких ограничений на религиозную деятельность.

"Наше маленькое сообщество получило весьма широкие права и многие боялись, что выступив против Белграда, мы лишимся их. Нам приходилось быть беспристрастными," - подчеркнул один из беженцев. В то время, как албанцы начали массовый бойкот госучреждений, Турция посоветовала своим единокровным братьям работать и учиться, как и прежде.

"Может быть, мы не нравились и сербам, но те, по крайней мере, всегда уважали нас", - вспоминает другой беженец из Приштины.

Между косовскими турками и албанцами есть много общего и в религиозной, и в языковой, и в культурной сферах, однако это ничуть не помешало возникновению недоверия друг к другу.

По словам югославских турок, подавляющее большинство албанцев отказывается признавать их турецкое происхождение, утверждая, будто они - такие же выходцы из Албании. Эта точка зрения, поддержанная к тому же албанскими исследователями, привела к серьезной дискриминации турецкого меньшинства. Эсат Хаскука, Малик Оси и другие албанские ученые вообще отрицают турецкое присутствие в Косово. А албанский публицист Теки Дервиши в начале 90-х годов опубликовал статью, в которой утверждалось, что "турки являются самой грязной нацией в мире". Следующие два места в его классификации отводилось грекам и сербам.

Как вспоминают косовские турки, примерно в то же время руководитель приштинского радио и телевидения, албанец по происхождению, отказался предоставлять туркам эфирное время для передач на их родном языке. А его соплеменник, ректор приштинского университета, не разрешил организовать в этом учебном заведении факультет тюркской филологии (такие ограничения были отменены позже, когда эти учреждения возглавили сербы). Туркам также было практически невозможно получить работу в учреждениях, руководимых албанцами.

То же проявлялось и в повседневной жизни. "Зайдя в магазин, которым владеет албанец, или обратившись к албанцу-врачу, вы не получите ничего, если не говорите по-албански, - рассказывает косовская турчанка: Или цена будет определяться тем, на каком языке вы заговорите." А ее муж вспомнил нападение албанцев на турецкую религиозную святыню, связанную с именем султана Оттоманской империи Мурата. Хотя произошло это задолго до начала нынешнего кризиса, но ситуация сложилась столь серьезная, что потребовалось

Общее мнение беженцев: "Мы никогда не бунтуем против государства, мы лояльны к любому правительству, которое гарантирует наши права, обеспечивает безопасность и не заставляет отказываться от национальных корней".

Информационное агентство "Славянский мир" 02.07.99 (Ф.Мироглов; Алма-Ата)

Казахстан

ИЗ ДОКУМЕНТОВ КОНФЕРЕНЦИИ АССОЦИАЦИИ РУССКИХ, СЛАВЯНСКИХ И КАЗАЧЬИХ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ КАЗАХСТАНА

Мы, участники Конференции Ассоциации русских, славянских и казачьих общественных организаций Казахстана (АРСК), выражаем мнение подавляющей части русского народа Казахстана, обоснованно считающего себя государствообразующей нацией. В связи с этим, мы настаиваем на соблюдении справедливых по отношению к русским принципов национально-государственного строительства.

В Казахстане очевиден перекос кадровой политики. Структуры власти и управления экономикой формируются, в основном, из граждан казахской национальности.

Считаем справедливым формирование структур власти и силовых структур по принципу национально-пропорционального представительства. В выборных органах власти необходим принцип квотирования по национальному признаку. Для того, чтобы не усугублять обстановку, его необходимо применить уже на предстоящих выборах в Парламент Республики и в маслихаты.


Участники Конференции АРСК обращаются к президенту, парламенту и правительству Республики Казахстан (РК) с инициативой по созданию в Казахстане русской национально-культурной автономии.

Прецедент есть - в Москве создана и успешно функционирует казахская национально-культурная автономия.


Мы, участники Конференции АРСК, считаем, что введение для электронных СМИ всех форм собственности обязательной 50% квоты вещания на государственном языке является прямым насилием над русскоговорящими гражданами, которые составляют в РК большинство населения.

Ранее объявленные причины закрытия или сокращения вещания российских теле- и радиоканалов являются надуманными и необъективными. Мы, как представители большей части налогоплательщиков РК, требуем от правительственных структур Казахстана и России восстановить вещание радио "Маяк" и трансляцию ОРТ в полном объеме.


Реализуемая в настоящее время "Государственная программа функционирования и развития языков в Республике Казахстан", рассчитанная на период до 2000 года, противоречит как своему названию, так и Конституции РК.

В отношении русского языка из четырех мероприятий, упомянутых в Программе, три направлены на сокращение сферы его применения и времени его освоения в яслях, детских садах, средних, средне-специальных и высших учебных заведениях в пользу преподавания казахского языка. Программа подменяет право на "свободный выбор языка общения, воспитания и образования" (Ст.19, п.2 Конституции) мелочными и произвольным манипуляциями в отношении языков, насильственно дискриминирующими и ограничивающими представителей разных народов в их неотъемлемом национально-культурном праве.

Мы обращаемся к правительственным органам, ответственным за принятие этой Программы с требованиями:

  1. Исправить Программу.
  2. При исправлении ее, а также в дальнейшем, при составлении программ в области языка, культуры, образования:
    1. приглашать представителей всех национальных общин РК, в том числе, представителей русских, славянских и казачьих общественных организаций в рабочие группы и/или комиссии по разработке (доработке) таких программ (или их исправлению);
    2. планировать в Программе только такие мероприятия, которые:
      • соответствуют Конституции;
      • исходят из научно и нравственно обоснованной нормы, указываемой в Программе, единой для всех национальных общин;
      • учитывают интересы всех национальных общин РК и не создают благоприятные условия для одних национальных общин за счет других.

Мы, русские и казаки Казахстана, осознаем себя и фактически являемся разделенным народом. Нас против нашего желания и волеизъявления разделили с нашей исторической родиной.

Мы, русские люди, граждане РК, являющиеся наряду с казахским народом государствообразующей нацией Казахстана, обращаемся к президенту, правительству и парламенту Республики Казахстан с призывом начать реальные политические и юридические действия с целью присоединения Казахстана к Союзу России и Белоруссии.

 

Перечень документов